Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Tragus racemosus & Colchicum alpinum

fotò
fotò
Lampourdeto

Tragus racemosus

Poaceae Graminaceae

Nom en français : Bardanette en grappe.

Descripcioun :
Erbo pulèu pichoto, rufo. L'enflourejado, d'un biais boutani, es en grapo, mai sèmblo uno espigo. Se recounèis majamen que porto de meno de grapoun, soun li glumo de dessubre qu'an de péu croucu (fotò). La planto èi pelouso e peréu la lengueto. Trachis dins li relarg secarous e sablous.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Teroufite
Cicle bioulougico : Planto de l'an

Gènre : Tragus
Famiho : Poaceae
Famiho classico : Graminaceae

Ordre : Poales

Coulour de la flour : Verdo
Petalo : ges
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Estiéu

Sòu : Si
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Tepiero seco - Camin - Terraire safrous - Champ
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Tragus racemosus (L.) All., 1785

fotò
fotò
Charuis

Colchicum alpinum

Colchicaceae

Autre noum : Bramo-vaco(-dis-Aup).

Nom en français : Colchique des Alpes.

Descripcioun :
La charuis, coume ié dison eilamount, o bramo-vaco-dis-Aup es uno planto que trachis en mountagno, souvènt sus safre, e flouris l'estiéu. Pamens pèr la destria de sa cousino Colchicum autumnale, fau bèn regarda l'estigmate emé uno lùpi (fotò). Aquéu èi gaire enarca e descènd pas sus l'estile. Coumpara emé la pìpia que flouris l'autouno.

Usanço :
Es uno planto forço empouisounanto que caup de cóuchicino, un pouisoun de la divisioun celulàri.

Port : Erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Geoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Colchicum
Famiho : Colchicaceae



Coulour de la flour : Roso
Petalo : 6
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Remarco : fotò

Liò : Mountagno mejano - Auto mountagno - Prado umido
Estànci : Mountagnard à Subaupen
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Colchicum alpinum DC., 1805

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
ges
ges
ges
ges
ges
RRR
C
C

Tragus racemosus & Colchicum alpinum

CC
R
CC
R
R
RRR
ges
ges

Coumpara Lampourdeto emé uno autro planto

fotò

Coumpara Charuis emé uno autro planto

fotò